![]()
Le pagelle in dialetto parmigiano
di Crociato '63-'67
Stagione 2007/2008
|
Luca òt: na paräda c’la väla trì pònt e sperèma c’la väla na voltäda äd pagina ah Luca?; Col’ly òt: da c’la pärta lì j’han vist “l’uomo nero che ti tiene un anno intero” !!! A’t fäv paura da bò jer, ètor che Dino Zenoni Paci sèz: da l’infèron al paradìs in sìnc minùd a’s podrìss anca scrivr’un film... Bè stämma miga a esagerär dai; Nando òt o quator: al vòt a’l dipenda dal silàch!!! Certo Nando c’al sarìss na cojonäda miga da rìdor wè; Castlè sèz: da metä camp in su strepitòz, da metä camp in zò disastros!!! Dagh in mèza c’an se sbagliäma pù dailà; Morrone òt: na lèvra sensa mìlsa chilù!!! A’m sbagli miga sa dìgh che vòn c’me col ragas chi a Pärma a’l ne sarà mèj fis’cè; Parravicini quator: nàno co gh’è? A pèra c’at tribùl infin’à còrror st’an!!! Oh guärda che al Ghiro a’l t’ha paghè un sàc äd sold wè, fin’adèsa à t’è frutè meno che un BOT; Matteini quator: dzèma c’al s’è spompè a continuär a cambiär fascia parchè l’alenadòr a’l l’ha fat pasär da destra a sinistra un sentonär äd volti mo l’è stè propria invisìbil col ragas chi; Pisanu quator: al moment äd gràsia èl durè acsì pòc? Dailà tato c’at vrèmma bèn mò tira fòra d’la sostansa sù; Corradi òt: un duèl a l’inglèsa con Galante, bòti dädi e buscädi sensa fär mäj d’la comèdia! Quand còl dòpa a’l magnarà la fòja… s’la la magnarà… al se stufarà äd fär di gol a zugär a tàca a tì; Reginaldo quator: s’al n’avìss miga fat col scàt sul tèrs gol, a’l sarìss stè da zèro! Na pantèra vegetariana, n’OMG che Prandèli a’l s’ha stagnè à la zvelten’na; Mimmomorfeo sèz: Oh quattro stagioni cò t’è d’avis ca basta un temp par ciapär dèz? No, no a’t voj acsì ancòrra par na cuälca fèsta par därt’un dèz ( ad ogni modo sòt vòza a’t digh c’at si stè strepitòz ); MimmoDiCarlo sìncov: Napoleòn a’l dzäva che i sò generäl à’l jà vräva fortunè pùtost che bräv ecco tì jèr a’t sarìss andè benisim a Napoleòn, mo äd Livorno purtrop a’g n’è vòn e basta; Tifos dèz: sèmpor i miôr, tant a s’è bèle capì che anca st’an a’s tocarà cargär la squädra insimma al spàli e portärla à la salvèssa c’me in t’j ultm’an. Crociato +63+ |
|
|